Из истории народов Якутии. Дзень добже, догор!

14:00 - 18.7.2019 / 4715 просмотров

Впервые польская речь зазвучала на территории Якутской области на правах губернии во времена Екатерины II. Практически всю эпоху царствования императрицы Варшаву сотрясали народные восстания. Их активных участников если не казнили, то ссылали в самые отдаленные уголки страны.

Так поляки оказывались в Якутии. Причем в Якутске их не оставляли, большим везением для политссыльных было оказаться в близлежащих к городу Намском, Западно-Кангаласском или Ботурусском улусах. Обычно местом их содержания оказывались дальние наслеги Верхоянского или Колымского округов.

 Здесь говорили по-польски

Довольно массовое появление поляков в столице республики пришлось на годы Великой Отечественной войны. Мало кто знает, что в Якутске в то время работала даже польская начальная школа.

Ее возникновение в Якутии было связано с так называемым "польским вопросом" в СССР в 1940-е годы. С началом Второй мировой войны из Польши в Советский Союз стали перебираться тысячи беженцев, убегавших от ужасов военного лихолетья. Некоторую часть польского населения советские власти депортировали в отдалённые регионы страны – Казахстан, Узбекистан, Удмуртию, Коми, Мордовию, в Сибирь и на Дальний Восток.

17 августа 1941 года был принят Указ Президиума Верховного Совета СССР об амнистии польских граждан, на основании которого было принято Постановление СНК СССР и ЦК ВКП(б) об освобождении их из мест ссылок и о разрешении свободного проживания на территории СССР, за исключением пограничных районов и режимных городов.

У нас сначала граждане Польши размещались в поселках Алданского и Аллах-Юньского районов ЯАССР. На 1 января 1941 года численность поляков в республике составляла 3512 человек.

[caption id="attachment_70300" align="aligncenter" width="999"] Польская начальная школа в Якутске[/caption]

10 мая 1942 года в Якутске на средства польского посольства была открыта польская начальная школа, которая расположилась в здании Якутской фельдшерско-акушерской школы на улице Лермонтова, примерно в том месте, где сейчас располагается Медицинский колледж.

– В 1942-1943 учебном году в трех классах этой школы обучалось 86 детей в возрасте от восьми до 13 лет, – говорит научный сотрудник Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН Марианна Грязнухина. – Учащиеся изучали русский и польский языки, историю Польши, арифметику, чистописание, рисование, пение, физкультуру, военное дело.

По архивным данным, в этой школе работали учителя-поляки Вениамин Давидович Корн, Рахиль Якубовна Зайден, Янина Артуровна Бандер. Заведовала школой преподаватель русского языка Зоя Ивановна Скокова. Стоит отметить, что не только все учебные предметы в школе велись на родном для учеников польском языке, но и вся внутренняя документация – журналы, дневники, личные дела учащихся, протоколы педсоветов. На русском языке излагались отчеты и денежные документы, предоставляемые в городской отдел народного образования.

В связи с переселением польских граждан из Якутии на основании решения Наркомпроса РСФСР от 5 мая 1944 года и указания Совнаркома ЯАССР польская неполная средняя школа в Якутске была закрыта.

 Где второй том «Якутов»?

118 лет назад в Санкт-Петербурге вышла в свет уникальная монография Вацлава Серошевского «Якуты. Опыт этнографического исследования», охватывающая все стороны жизни народа саха конца XIX века. По сию пору она является наиболее полным исследованием по этнографии Якутии.

В качестве политического ссыльного Вацлав Леопольдович Серошевский провел в Якутии 12 лет. Исследователь донес до нас древние знания и верования якутов, описал многие аспекты богатой духовной культуры, фольклора, народных преданий, песен, олонхо, а также древние представления, красочную обрядность, экономические основы быта.

Уже в день выхода, в 1896 году, книга была удостоена золотой медали Русского географического общества и стала настольной для каждого, интересовавшегося Якутией. А в истории ее выхода есть малоизвестная современникам страница. Дело в том, что эта книга была издана на пожертвования главы торгового дома Анны Громовой. Причем впоследствии Анна Ивановна отказалась от денег, вырученных от продажи книги. Широкому читателю, наверное, неизвестно также, что Серошевский написал и второй том «Якутов», не уступающий по объему первому, который долгое время считался утерянным, пока не был обнаружен в одном из архивов. Хочется надеяться, что вторая часть этого уникального творения увидит свет.

 Якутские рассказы Вацлава Сирко

Наряду с научными трудами Серошевский был известен и как незаурядный писатель. С 1890 по 1896 годы петербургские журналы публиковали его первые рассказы о северном крае под псевдонимом Вацлав Сирко.

Отдельным сборником «Якутские рассказы» вышли в Санкт-Петербурге в 1895 году. Затем появляются повести «На краю лесов», «В сетях», «Предел скорби», «Побег», «Чукчи», «В краю Саха» и другие. Газета «Русская мысль» в №4 за 1895 год писала: «Всем рассказам придает особенную характерность та простота, – можно сказать, непосредственность, с которой они написаны и которая сообщает им своеобразный, чисто якутский колорит. Глубоко гуманное отношение автора к этим простым людям вызывает к ним симпатии читателей и навевает настроение тихой, сочувственной грусти».

 Словарь всей жизни

Более 30 лет отдал работе над «Словарем якутского языка» Эдуард Карлович Пекарский. Лишенный всех прав и состояния за революционную деятельность, он прибыл в ссылку в Якутск в 1881 году и был поселен на жительство в Ботурусский улус.

[caption id="attachment_70299" align="aligncenter" width="291"] Эдуард Пекарский[/caption]

Признавая научные заслуги Пекарского, в 1905 году Академия наук ходатайствует о его переводе в Петербург. В столице работа над словарем, который стал делом всей его жизни, не прекращается. Словарь печатался в 13-ти выпусках с 1907 по 1930 годы! За этот капитальный труд исследователь был удостоен золотых медалей Русского географического общества и Академии наук. Трехтомный словарь Пекарского пользуется широкой известностью среди тюркологов мира и признан образцовым по своей полноте...

 Племянник Мазепы скончался в якутской ссылке

Касаясь темы нашей публикации – поляки в истории Якутии – нельзя не сказать и о такой личности, как Андрей Войнаровский, который прибыл в ссылку в Якутск в 1717 году, здесь он и умер 23 года спустя.

[caption id="attachment_70298" align="aligncenter" width="481"] Памятник Войнаровскому в Киеве[/caption]

Войнаровский – сын родной сестры Мазепы – был любимым племянником бездетного гетмана, происходил из знатного рода шляхтичей. Польский король Станислав Лещинский назначил Войнаровского коронным воеводой Речи Посполитой.

После поражения под Полтавой бежал в Западную Европу. Многократно ездил к крымскому хану и турецкому султану, чтобы побудить их к войне с Россией. В 1716 году по требованию российского резидента был схвачен в Гамбурге, где вел переговоры с английским двором, пытаясь склонить его к проукраинской политике.

Расправа царизма с польско-украинским ставленником явилась поводом для идеализации его образа в поэме Кондратия Рылеева «Войнаровский», что противоречило исторической действительности. Сегодня известно, что к написанию «Полтавы» Пушкина подтолкнула поэма Рылеева, в которой будущий участник декабрьского восстания 1825 года касается темы якутской ссылки.

– Сам Рылеев в Сибири никогда не был, но этот край волновал воображение поэта, – сказала кандидат филологических наук Ирина Тлеева. – Вероятно, о Якутии он писал на основании существовавших к тому времени научных и литературных источников, устных рассказов. В «Войнаровском» автор попытался воссоздать якутский быт и пейзаж. Впервые в русской литературе Рылеев использовал в поэме якутские слова, сопроводив свое повествование «словарником», как он его назвал…

 Георгий Спиридонов.

 Фото: Вацлав Серошевский, 1935 г.