Постоянная практика и особый подход
Для повседневной жизни нужно знать около трёх тысяч иероглифов, рассказал автор канала «Елена Макк | китайский язык». Образованный человек знает примерно пять тысяч. Это кажется каким-то нереальным числом.
Иероглиф — это не буква. Обычно он соответствует одному слогу. Большинство китайских слов состоят из двух таких слогов, то есть из двух иероглифов. Чтобы понять принцип, можно вспомнить цифры. Цифра «5» — это просто знак. Мы не думаем о слове «пять», когда видим его. Так же и иероглиф — это компактный знак для понимания.
Древние иероглифы похожи на картинки. Например, знак, означающий «огонь», реально напоминает пламя. Знак «человек» похож на фигурку с расставленными ногами. Таких наглядных иероглифов сейчас мало, но они дают понять основную идею.
Для носителей языка иероглифы интуитивны с детства. Они постоянно их видят вокруг: в книгах, на вывесках, в интернете. Дети в школе много пишут иероглифы от руки. Забытый иероглиф можно и просто не вспомнить, поэтому практика письма очень важна.
Иностранцам нужно подходить к изучению системно. Нельзя просто зазубривать знаки. Надо разбивать иероглиф на части. У многих есть смысловые и звуковые компоненты. Нужно учить их не по отдельности, а в составе слов и фраз.
Ранее мы поделились интересными фактами о Южной Корее.
Фото Freepik