Мастер-класс от народного писателя — это круто!

17:51 - 16.4.2021 / 628 просмотров

Сегодня, 16 апреля, стало известно, что подписан Указ Главы Республики Саха (Якутия) Айсена Николаева о присвоении известному писателю Владимиру Фёдорову почётного звания «НАРОДНЫЙ ПИСАТЕЛЬ РЕСПУБЛИКИ САХА (ЯКУТИЯ).

А вчера, 15 апреля, в Школе драматургов Арктики, поддержанной Фондом президентских грантов, на площадке Исторического парка «Россия — Моя история» он дал свой мастер-класс. Он решил рассказать молодым начинающим драматургам о том, в чем разница между драматургией и прозой, и как писать так, чтобы вытянуть счастливый билет и твоя пьеса была, наконец, поставлена на сцене театра. Мастер-класс от народного писателя — это круто.

ДРАМАТУРГ БЫТЬ ДОЛЖЕН ТЕРПЕЛИВЫМ

Самому ему пришлось ждать почти тридцать лет, пока состоялся и завоевал зрителя спектакль «Созвездие Марии», и кстати, много вопросов было именно по этому произведению. Ну и Санкт-Петербургские актеры ещё раз воплотили своей читкой давно написанные писателем образы. И тогда Фёдоров рассказал о роли режиссера Русского театра тех лет Валерии Келле-Пелле, который, прочитав в газете стихи Федорова о любви Василия и Марии Прончищевых, заказал поэту пьесу; и о роли Дмитрия Шпаро, организовавшего экспедицию на место гибели отважных исследователей Севера...

Но Фёдорову важно было донести до своих слушателей главную мысль: для того, чтобы пьеса состоялась, режиссер ею должен вдохновиться. Андрея Борисова она не сразу впечатлила. И только когда судьба привела его в Москву, и едва ли не за руку — домой к совершенно незнакомому человеку, у которого оказались туфельки Марии Прончищевой и нательный крестик, его словно током ударило: надо ставить спектакль!

ПРОЖИТЬ НА СЦЕНЕ

Драматург, по Фёдорову, должен ярко видеть своих героев, знать театр, в какой-то мере быть актёром и режиссёром, и тогда его герои оживут. Сам Федоров даже видел себя во сне на сцене, а после премьеры «Созвездия Марии» главная героиня явилась к нему, и он подумал: « Ну вот такой я тебя и представлял!».

Кстати, оказывается, все великие драматурги или сами играли, пусть даже и в любительском театре, но всё-таки, или были директорами театров. Шекспир, как выяснилось, сам писал, сам играл и сам руководил театром.

И СПЕКТАКЛЬ — ДАЛЕКО НЕ ПЬЕСА

Некоторые путают прозу и драму, а это, считает Владимир Фёдоров, далеко не одно и то же. С одной стороны, драма — это литература, с другой — театр. Так что драма — на стыке. Драматург, конечно же, выстраивает текст, но у режиссёра имеется своё видение этого текста. Потому и говорят: драматург сидит одно, режиссёр— другое, зритель — третье. Так что начинающему драматургу нужно быть готовым к тому, что на сцене он увидит не то, что написал.

Ну и нужно понимать, что у текста должен быть небольшой объём. 50-60 страниц — это уже два часа спектакля. И сюда нужно уместить содержание, характеры, события. А уместить очень сложно.

ПРО ШЕКСПИРА И РЕМАРКИ

Можно представить себе, что Толстой не любил Шекспира, считал, что тот — банальщина и ерунда. Но и Шекспир вряд ли жаловал бы Толстого, сказал бы, это нудятина. Но Шекспира ставили и будут ставить, потому что он многовариативен. У него не ремарок. Он не диктует драматургу, что делать. Каждый драматург трактует его так, как видит. Поэтому режиссёр может попросить драматурга переписать текст, убрав все написанные им ремарки.

Кстати, в первых театрах ремарок вообще не было. А зачем им там быть, если драматурги сами ставили свои произведения?!

РЕЖИССЁР — НЕ СЛУГА ДРАМАТУРГА

Более того, он его диктатор. Триста лет, представьте, театр жил вообще без режиссёра. А мы живём во времена режиссёрской диктатуры. «Как-то Андрей Борисов, когда я сидел на репетиции и что-то бурчал, сказал: «То ли дело — мертвые драматурги...»

НИЧЕГО, ЕСЛИ ПЬЕСЫ НЕ ИЗДАЮТ И НЕ СТАВЯТ?

«У нас и в прежние времена не любили издавать пьесы, а сейчас и подавно. И поэтому на своем литературном портале я открыл рубрику для драматургов. Единственный критерий — это должны быть талантливые произведения».

Ну а если пьесы не ставят, их всегда можно... переписать в повести.

ПРО КОНФЛИКТЫ

Конфликт в пьесе — совсем иное, чем думают некоторые драматурги. Бывает, напишут: в Арктике — пурга, метель, и думают, что это уже конфликт между природой и человеком. А это не так. Конфликт в пьесе всегда носит очеловеченный характер. Поэтому зайки в детских спектаклях разговаривают, и цветочки тоже.

А по-настоящему зацепит зрителя, когда один конфликт будет вытекать из другого.

ПРО ЗРИТЕЛЯ

«Чем больше острых тем затронуто в пьесе, тем больше зритель будет на нее реагировать. В зрительный зал заходят люди самые разные. Это можно назвать кворумом, но это ещё не публика. Нужно, чтобы что-то произошло в завязке, чтобы их сблизить, объединить — вот тогда это публика, которая с финале не захочет прощаться с героями».

МЕСТО ДЕЙСТВИЯ — КРАЙНИЙ СЕВЕР И АРКТИКА

Практически во всех пьесах Владимира Фёдорова местом действия становится Крайний Север и Арктика. Еще в те времена, когда он был геологом, ему посчастливилось работать на побережье моря Лаптевых. И — да, надо знать, о чем пишешь. «Арктическая тема — благодатная. Там — огромное количество героев, таких, как Прончищевы, много забытых имён, драматических ситуаций, которые просятся на сцену. Много подвигов минувших лет совершены на территории Якутии. Тот же Георгий Седов, который, пробираясь к Северному полюсу, взял с собой продуктов только в дорогу только в один конец... История Арктики не такая уж популярная. О ней надо писать».

СЕВЕРНЫЙ ЧЕЛОВЕК

«Действительно, северные люди отличаются от людей, допустим, средней полосы России, у них свои традиции, свой характер. У эвенов, например, существует обычай кочевать с места на место. И каждый раз перед тем, как это сделать, они проводят совещание, выслушивая всех, включая детей.

Северного человека сложно вывести из себя. И сложно после этого с ним помириться.

Северные люди больше думают о других, самоценность человека для них высока.

Им свойственно оставлять в избушке для путника спички, чай, еду. Их отличает широта души, гостеприимство».

ПОЧЕМУ НЕТ ХОРОШИХ СКАЗОК ДЛЯ ДЕТЕЙ

«Для детей очень сложно писать, нужно быть самому немного ребенком. А это— особый дар. Мы, наверное, потеряли эту детскость. Мир стал более расчётливым...

Впрочем, кажется, в Якутии есть такие авторы. Например, Анна Пшенникова сделала с Нерюнгринским театром уже два спектакля».

ЗА ДВА ЧАСА, что шёл мастер-класс, драматург успел обсудить со слушателями много разных тем — от непревзойденной ещё Великой северной экспедиции, самой крупной во всем мире (можно представить себе, когда восемьсот человек приезжают в Якутск XVII века, а всего населения столько едва ли наберется) до «Воителях трёх миров» — книге о паранормальных явлениях и главным образом, шаманизме. И о том, как собирался материал, и как надолго это может растянуться по времени.

И КОНЕЧНО, БЫЛА ЗАТРОНУТА ТЕМА СПЕКТАКЛЯ «ЗАПАСНОЙ АЭРОДРОМ», премьера которого состоится уже сегодня и завтра. До него была пьеса «Два берега одной Победы» — о перегонщиках самолётов по трассе АлСиба. А как же обстояли дела на земле, кто строил аэродромы?

«Я выбрал эту тему, потому что мы многое уже стали забывать и повсюду стали ставить памятники Сталину...» — сказал автор новой пьесы.

Материал к спектаклю он начал собирать давно и собирал его долго: ходил к одной женщине (её история взята за основу) как на работу в течение нескольких месяцев, записывал её, плюс выезжал в лагеря Дальстроя, знакомился с людьми, документами и так далее...

Ну а каково будет видение режиссёра, Владимир Федоров ещё пока не знает, ни на одной репетиции пока не был. Для него спектакль станет сюрпризом, будем надеяться, приятным.

В конце мастер-класса Владимир Федоров назвал самые интересные вопросы, прозвучавшие от слушателей, и подписал книги Анне Пшенниковой, Утуму Захарову и Анне Крыловецкой.

Друзья, напоминаю, премьера спектакля по пьесе Владимира Фёдорова «Запасной аэродром» состоится в Академическом Русском драматическом театре им. Пушкина 16 и 17 апреля. Режиссёр — Андрей Борисов.

Елена СТЕПАНОВА

Подробнее о прошедшем мастер-классе можно узнать на сайте Школы драматургов Арктики. Ну и в Ютубе:

Sakhaday.ru