В канун Дня российской печати стали известны имена лауреатов премий Союза журналистов Якутии. Главная премия «Золотое перо» была присуждена библиографу Нацбиблиотеки Анисии Иевлевой, в связи с чем у общественности возникли вопросы: «Кто это? Почему главная награда досталась библиографу, а не журналисту?» Оказалось, что Анисия занимается журналистикой с 1998 года, была редактором детский изданий и продолжает творческую деятельность по сей день, передает SakhaDay.
20 января корреспондент SakhaDay беседовал с Анисией Иевлевой в ее 43-й день рождения. В 1998 году после окончания Жохсогонской школы наша собеседница поступила в отделение журналистики ЯГУ с желанием работать на телевидении. Но волей случая на 1 же курсе стала вести на радио рубрику о студенческой жизни и писать статьи для детской газеты «Кэскил». Деятельность в детской редакции так увлекла ее, что отныне она проходила учебную практику только там, а по окончанию университета в 2003 году устроилась корреспондентом в «Кэскил». Она застала «золотые годы» редакции.
19 лет в детской журналистике
– Я работала с потрясающими людьми: легендарной журналисткой Якутии Ниной Протопоповой, Николаем Дмитриевым, Николаем Васильевым, Александром Васильевым – Көрдүгэн, Анатолием Павловым – Дабыл, Евдокией Иринцеевой – Огдо, Варварой Угаровой и др.
В «Кэскиле» я проработала до конца 2017 года. Мы вели сохранившиеся с советских времен юнкорпосты, которые были в каждой школе. С 2010-ых годов их начали называть школьными пресс-центрами. А сейчас они обрели новую жизнь как медиашколы. В детской редакции я воплотила еще одну свою мечту быть учительницей, так как наша работа была неразрывно связана с детьми.
С 2007 по 2010 годы я издавала первый глянцевый журнал для подростков «Yрдэл» по заданию Нины Иннокентьевны, но затем она ушла на пенсию, начались изменения, и журнал закрылся. 2010-ые были эпохой введения ЕГЭ, воспитательной работе не уделялось столько внимания как сейчас. В те годы мы смогли отстоять наши пресс-центры, «Сосновый бор» выделял нам в год 150 мест, чтобы мы проводили слеты для своих юнкоров. Там мы, журналисты, проводили мастер-классы, игры, конкурсы, приглашали звезд эстрады и известных людей. Сейчас эти дети уже взрослые и с теплотой вспоминают эти времена.
Известные выпускники «Кэскил» разных лет: зампред Георгий Степанов, издатель журнала «Yйэ» Николай Кривошапкин, ведущий НВК «Саха» Георгий Белоусов, владелец Малого базара Дмитрий Громов, общественник Геннадий Охлопков, журналист «Эдэр саас» Эльдар Садовников, молодой ученый Игорь Данилов.
«Даже уходя, мы возвращаемся в журналистику»
– Также работала главным редактором журнала «Хатан» медиагруппы «Ситим». В 2017 году меня пригласили в редакцию газеты «Ил Тумэн». В 2023 году меня позвали ведущим библиографом в Нацбиблиотеку.
Журналисты зарабатывают немного, поэтому вынуждены были менять профессию. Но, как показывает практика, даже уходя, мы возвращаемся в журналистику, продолжаем писать статьи на общественных началах. Я до сих пор пишу в газету «Ил Тумэн».
Сейчас работа в библиотеке – это творческий процесс. Обмен книгами это только одна часть работы. В Нацбиблиотеке у нас очень много проектов по сохранению якутского языка и культуры. Сейчас мы с коллегами занимаемся созданием сайта об олонхо, где будут собраны выдающиеся эпосы и их исполнение сказителями нашего времени. Также сотрудничаю с медиацентром библиотеки, мы тоже пишем журналистские материалы.
Что думает Анисия о хейте?
– Я работала в библиотеке всего год. Раньше подписывалась как Ася Архипова, после замужества стала Анисия Иевлева, мое имя, можно сказать, заново вошло в медиа. Но на самом деле я была и есть профессиональный журналист.
Да, люди писали: «Почему выиграл библиограф? Кто она такая?» Я не сильно удивлена, потому что русскоязычное население плохо знает сахаязычных журналистов. У нас, журналистов «Кыым», «Саха сирэ», «Далбар Хотун», своя аудитория – жители улусов – самые лучшие люди, которые поднимают сельское хозяйство! Сельские жители читают настоящие госСМИ, поэтому очень отличаются от городских жителей.
Свою награду «Золотое перо» я считаю полностью заслуженной. Сейчас я достигла того возраста и стажа, чтобы получить признание. Нина Иннокентьевна хотела, чтобы я получила высшую награду совсем молодой, но тогда было рано.
Я очень благодарна Союзу журналистов Якутии и его многолетнему председателю Галине Бочкаревой за то, что они одинаково ценят и русскоязычных, и сахаязычных журналистов. Во всех премиях на одинаковых условиях участвуют авторы на двух языках.
О двух разных журналистиках
Русскоязычная и сахаязычная журналистика совсем разные. Во-первых, если русскоязычная гонится за сенсациями, хайпом, старается работать оперативно, привлечь внимание населения и власти, то сахаязычная, в первую очередь, работает для сохранения родного языка. Это совсем другая, специфичная журналистика, которая базируется на правильном использования якутского языка. Сахаязычные журналисты пишут не спеша, глубинно, степенно, одна мысль вытекает из другой, чтобы деревенскими вечерами читатель саха брал газету в руки и терпеливо вычитывал статьи на 1-2 полосы.
Якутский язык сам по себе длинный как олонхо, невозможно кратко уместить свою мысль, так же можно читать бесконечно.
Во-вторых, сахаязычная журналистика подразумевает бережное отношение друг к другу. Ведь мы все живем на одной земле, нас мало, зачем мы будем напрасно грызть друг друга? Как будто будем жить вечно? Мы не роняем человеческое достоинство наших земляком. Пишем так, чтобы родственники, знакомые и незнакомые порадовались: «Вон, оказывается, есть у нас такой талантливый и хороший земляк!» В своих интервью мы стараемся раскрыть человека с хорошей стороны, чтобы в дальнейшем он старался соответствовать.
Да, критикуют, что мы авторы саха только хвалим друг друга. Но мы признаем, что нас мало, язык умирает, поэтому выбрали позицию оберегать свой язык и людей с якутской душой. Конечно, в газете «Ил Тумэн» мы писали о нужде людей, но об этом тоже можно писать бережно.
«Журналистика как вкусная конфета»
– Основатель кафедры журналистики ЯГУ Олег Якимов говорил нам: «Скоро с распространением интернета появится гражданская журналистика. Все, кто умеют связать два слова, начнут писать в массы, гордо чувствовать себя журналистами.» Он был прав, сейчас очень много блогеров. Я же за профессиональную, качественную журналистику.
Нина Иннокентьевна в начале моей карьеры сказала мне: «Никогда не нужно опускаться до уровня читателя – это понизит качество вашей профессии. Никогда не пиши лишь бы для того, чтобы тебя читали массы. Никогда не упрощай свой слог. Пусть тебя читают 3 человека, но они будут твоими самыми преданными читателями!»
Действительно, блогеры пишут просто для охватов. А профессиональные журналисты должны держать марку, поэтому хочу сказать молодежи: «Не нужно опускаться до уровня читателя!»
Я считаю, что журналистика должна быть как вкусная конфета.