Диктант на якутском собрал в Москве знатоков родного языка
В День родного языка и письменности в якутском постпредстве в Москве прошел традиционный диктант на родном языке. Это мероприятие с каждым годом собирает все больше и больше якутян, проживающих в Москве, и становится долгожданным событием для всех, кто, живя в мегаполисе, не забывает свои корни.
Почти пятьдесят якутян – знатоков родного языка решили проверить себя в грамотности, а текст, который был выбран и зачитан для всех членом общественного совета при постпредстве Верой Душкевич, оказался не прост.
Отрывок из знаменитого произведения Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц», переведенного Еленой Слепцовой — Куорсуннаах в 2019 году и названного «Кыра Тыгын», стал текстом к диктанту. Жюри, председателем которого выступила доцент Литературного института им.Горького Аита Шапошникова, определило сразу восемь победителей, среди которых были работники постпредства, предприятий Якутии, якутяне, проживающие в Москве, и даже гости, специально приехавшие написать диктант из санатория «Бэс Чагда». Вот их имена: В.Д.Федорова, А.Н.Игнатьева, Р.Г.Иванова, А.Н.Романова, Л.И.Назарова, Е.П.Новикова, Т.Н.Константинова и Н.Н.Обулахов. Члены жюри отметили высокий уровень знаний грамматики родного языка и вручили лучшим дипломы и подарки.
Мероприятие, посвященное Дню родного якзыкаи Году патриотизма в Якутии не ограничилось написанием диктанта. Гости постпредства слушали олонхо и песни на родном языке в исполнении ансамбля «Махтал», а также вспомнили детство в родной Якутии и сыграли в национальные игры хабылык и хаамыска.
Постоянное Представительство Республики Саха (Якутия) при Президенте Российской Федерации