×

Молодой писатель из Забайкалья: «Учу якутский язык – душа в полете!»

8:53 - 9.11.2023
Молодой писатель из Забайкалья: «Учу якутский язык – душа в полете!»

Одним из самых ярких студентов филфака СВФУ является первокурсник из Забайкальского края Константин Бородин. Своим читателям молодой поэт и писатель больше известен под псевдонимом Тин Бородеенко, который зародился не без помощи Владимира Жириновского. В Якутске 17-летний Константин учит якутский язык, черпает вдохновение и переписывает свой роман, действия которого разворачиваются в Вилюйском улусе, передает SakhaDay.

После окончания школы в городе Борзя Забайкальского края перед Константином встал нелегкий выбор: куда поступать? Он рассматривал Казань и Якутск. В первом случае, потому что будучи татарином хотел погрузиться в национальную среду. А во-втором, был наслышан о якутском кино, и уже как два года назад был написан роман «Тела у моих ног», действия которого происходят в Вилюйском улусе.

– В обоих городах я поступил на бюджет, но СВФУ перезвонил мне на следующий же день, в приемной комиссии очень хорошо объяснили, какие документы нужно докинуть. Решил – еду в Якутск. По пути на поезде увидел прекрасные леса и запланировал поездить по улусам. Особенно хочу побывать в Вилюйском улусе.

Здесь, в Якутске, я пришел к мысли отредактировать свой роман, поэтому удалил его со всех площадок, хоть он и продавался. Посчитал его сыроватым. Например, главный герой в качестве оружия использует горный инструмент. Оказывается, в Якутии более популярна пешня (анньыы) – лом для создания прорубей. Название тоже решил поменять, пока с ним не определился.

В своих произведениях я поднимаю социальные проблемы, а действия разворачиваются в моем родном Забайкальском крае, Амурской области и Якутии. Почему? Потому что привычные Москва и Санкт-Петербург уже приелись. Мало кто пишет о Дальнем Востоке, описывает его красоты. В романе, действие которого происходят в Вилюйском улусе, я поднимаю тему буллинга, описываю, на что человек готов в порыва гнева. Главный герой терпит травлю в семье и школе. И возненавидев своих обидчиков, превращается из жертвы в хищника. Я ни в коем случае не хотел сказать, что в Вилюйском улусе живут плохие люди – они есть везде.

Просто жизнь не мед и не сахар, нужно освещать все стороны. Мои произведения помогают людям, сплачивают, кто-то узнает в героях себя, понимает, что не один, что можно справиться.

– Как Жириновский помог придумать псевдоним?

– Впервые мне посоветовали выбрать псевдоним в моей музыкальной школе, чтобы меня ругали не по настоящему имени. И вот как раз в 2015 или 2016 году мы с папой пошли на агитационные мероприятия, когда в наш город приехал поезд ЛДПР. Я очень рано начал интересоваться политикой, и амбициозный руководитель фракции очень впечатлил меня.

И в тот день я передал через волонтеров письмо Владимиру Жириновскому, где изложил проблемы города. Через неделю пришел ответ Бородеенко Константину Алексеевичу. Совершена была ошибка, которую я решил взять в качестве псевдонима. А от имени оставил последний слог, получился – Тин Бородеенко.

– Якутия вдохновляет?

– Да, написал два стихотворения. В ноябрьском выпуске журнала «Полярная звезда» вышла моя поэма «Fatum» от лат. «судьба».

Я намерен узнать больше о культуре саха. В первый же день купил словарь якутского языка. Сейчас учу язык с носителями, уже могу составлять предложения, знаю песни «Бэлэхтээ» и «Мин сахабын». Я татарин, поэтому мне легче воспринимать некоторые звуки: «ө», «ү». Многие слова у нас одинаковые. Но якутский сохранил древнетюрский вид. Тогда как в татарском и казахском много заимствований из арабского, иранского. Поэтому якутов сложнее понимать среди всех тюрских народов. Очень интересно, что в якутском глаголы образуются от существительных. Например, слово «Москва» + аффикс = «москвалаатым», то есть глагол, означающий «уезжаю в Москву».

Нужно уважать землю, на которой ты находишься. Если я приехал в Якутию, то должен почитать якутскую культуру и учить язык.

Мне понравился танец осуохай, очень полюбил быырпах. Я люблю на самом деле квас и кисломолочку, а быырпах – это все вместе, очень вкусно! Даже в столовой СВФУ, когда пропал быырпах, то попросил вернуть его (смеется). На следующий день же он был, сказали: «Вот это по вашему требованию!» Хочу попробовать строганину.

– И конечно, как писатель вы с помощью культуры, языка и национальной культуры лучше прочувствуете национальный колорит, это скажется на вашем творчестве.

– Само собой! Это наполняет… я бы даже сказал переполняет! Там увидел, сям поучаствовал… и все, тебя понесло, хочется писать-писать! Шикарнейшее состояние, душа в полете!

Стихотворения Тина Бородеенко читайте в телеграм-канале SD Новости Якутии.

Виктория Тарабукина, Sakhaday.ru